mardi 20 novembre 2012
Comment améliorer votre prononciation - 7 Conseils pour les anglophones créoles
Que vous est venu en Amérique, avant ou après le tremblement de terre, le choc culturel de s'adapter à la vie ici doit être immense. Et puis, vous êtes confrontés à la charge supplémentaire de trouver comment communiquer avec ceux qui vous entourent. Même si vous parlez anglais, l'arrière-plan créole, il peut être difficile pour les autres à vous comprendre. J'imagine que vous souhaitez, il y avait un moyen facile d'améliorer votre prononciation en anglais. Il serait vous rendre la vie beaucoup moins frustrant, n'est-ce pas? Saviez-vous que juste en changeant quelques-uns des sons que vous dites, vous pouvez faire sonner votre discours à peu près comme le créole anglais et plus comme la norme en anglais américain?
Lorsque vous d'abord apprendre une nouvelle langue, il est très naturel pour vous d'utiliser les règles de prononciation pour le créole, mais ils ne fonctionnent pas aussi bien en anglais. C'est là que votre accent vient de - lorsque vous essayez d'appliquer les règles de la parole créole dans une autre langue. Ainsi, l'apprentissage quelques-unes des règles de prononciation américaines fera de votre discours beaucoup plus clair. Dans ce post, je vais partager avec vous les sept erreurs les plus communes que les locuteurs créoles font lorsque l'on parle anglais.
1. Ne se prononce pas initial h - créolophones ne pas prononcer le h en début de mots, mais les anglophones font. Des mots comme lui, l'homme, et le cheval doivent commencer par le son h.
2. Ne se prononce pas k final - De nombreux orateurs créoles quitter le k finale hors des mots, ce qui peut causer de la confusion. Lorsque le k ne se prononce pas, la participation semble séjour, et les sons de la fourche comme quatre.
3. Ne se prononce pas d final - Encore une fois, créolophones ont tendance à laisser tomber le son final, mais cette fois c'est le son d. Cela peut changer non seulement le mot, mais elle peut aussi causer de la confusion dans la grammaire, parce que les dernières tendue-ed terminaisons ne sont pas prononcés. Ainsi, le jeu et joué sonnerait le même, et il en serait de rangée et de la route.
4. Ne se prononce pas définitifs t - Ceci est très similaire à laisser couper le son d, car il affecte la compréhension des mots et de savoir quand les deux le passé est utilisé. Sans le son t final, je m'arrête et je me suis arrêté le même son, comme le font mensonge et de la lumière.
5. En substituant e long pour que je court - Cette confusion voyelle est très commun, mais l'apprentissage des deux voyelles ira un long chemin à faire votre discours plus compréhensible. Pratique disant paires de mots comme des moutons / navire, profonde / dip, de la betterave / bit, siège / sit, et dormir / glisser.
6. En substituant o pour un - Cette confusion est probablement due à une surcompensation lors de la lecture du mot. Il se produit souvent avec des mots qui sont orthographiés avec un son o dans le milieu, mais se prononcent avec un son ah, comme vadrouille, d'emploi, et des blocs.
7. Pas de distinction entre les sons oo - Il ya plus d'une façon de prononcer le son oo, et les deux plus courantes sont le "court" oo, comme dans le livre, le regard, et a pris, et le «long» oo, comme à l'école, piscine, et un outil.
Avec un peu de pratique, vous commencerez à entendre la différence entre le créole anglais et le plus standard Prononciation anglais américain. Avant longtemps, vous vous sentirez beaucoup plus à l'aise et confiant parlant anglais!...
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire